sábado, 27 de agosto de 2011

EN BUSCA DE LA PLAYA PERFECTA (3ª PARTE) / IN SEARCH OF THE PERFECT BEACH (PART 3)


PRAIA DA URSA, Cabo da Roca, Portugal

Llegar a esta playa es complicado. Hay un camino estrecho y resbaladizo en pendiente que pocos conocen. La recompensa de bajar es el silencio en este paraje mágico y una de las mejores puestas de sol que jamás he visto. La luz en el sur de Portugal es especial y el contraste de sombras en las rocas de esta playa tienen las tonalidades que cualquier pintor puede desear atrapar en su paleta.



 
It is difficult to reach this beach. The path is a slippery steep slope that only locals know. But there is a reward once you get there: the silence of that magic place and one of the best sunsets I've ever seen. Light in southern Portugal is special and the contrast between shadows on the rocks are tonalities that any artist would love to catch on their palettes.


PRAIAS DE ONS, Galicia

Islas con algo más que encanto. Y playas que rezuman armonía y que son testigos del lado suave y del salvaje del mar, de sus dos caras. Un paraíso en pequeño, aunque ¿quién ha dicho que el paraíso tiene que ser grande?




Islands with something else than just charm. Beaches which generate harmony and are witnesses of the sweet and wild sea, its two faces. A little paradise, but, who said paradise should be large?